內容簡介
top
所有的女孩,都是太陽! 收視率直逼20%!最療癒的NHK連續劇! 她的笑容,可以抹去時代的陰影、生命的寒冬…… 雪白的蕎麥花海中,一位生命之火即將熄滅的母親對小女孩說:「看!太陽公公沒有借助別人的力量,就散發出了光芒,照亮了世界。所以啊,妳不管遇到什麼難過的事情,都不要忘記笑容。」 母親的話語就像是火種一樣,在小女孩的心中滋長出溫熱的愛苗,伴隨她走過壯闊的信州地景和崎嶇的人生道路。從初戀、失戀;結交到一輩子的好友,和她們一起描繪未來;一直到面對始料未及的戰爭所帶來的傷痛,一次又一次的離別流轉不曾冷卻她對這片土地和人們的熱情,在煙硝蔽空的歲月裡,她就是照耀安曇野居民心田的太陽──明朗,但不刺眼;渺小,卻能給人溫柔的擁抱。 這是她,陽子的故事。故事很簡單,所以才能納進人生所有五味雜陳的片刻和難以捉摸的緣分,向所有聆聽的人傳遞恆久不變的溫暖。 作者簡介 岡田惠和 日本影視界知名編劇,一九五九年生,東京人。一九九○年的「從香港來的女人」是他劇作家生涯的起點,之後持續創作了眾多電視劇和電影劇本,其中「她們的時代」榮獲文化廳藝術選獎「文部大臣新人賞」,二○○一年於NHK播放的「水姑娘」則榮獲「向田邦子賞」和「橋田賞」,共製作了三十九集,佳評如潮。其他編劇作品還包括「現在,很想見你」、「阪急電車」、「巨乳排球」、「守財奴」、「莎拉公主」、「海灘男孩」、「西洋古董洋果子店」、「人造花之蜜」等等。 譯者簡介 王蘊潔 在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品。譯有《不毛地帶》、《博士熱愛的算式》、《洗錢》等,翻譯的文學作品數量已超越體重。 臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意 |
沒有留言:
張貼留言