2014年10月20日 星期一

閱讀[情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)]心得








情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)


超值推薦-情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)


情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)網友評鑑4顆星



透過網友的介紹 終於讓我找到這個產品了

博客來文學小說-翻譯文學分類優質好書


  • 定價:450

  • 優惠價:79356
  • 優惠期限:2014年02月28日止

  • 情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)

    如果您還想深入了解情感教育(福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世)

    點圖即可看詳細介紹



    內容簡介

    福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世
    超越《包法利夫人》,揭露十九世紀法國社會的浮華與幻滅
    一部令卡夫卡、莫泊桑、普魯斯特、納博可夫,為之著迷的極致名著
    最具福婁拜自傳色彩的經典作品


      洶湧的愛情、澎湃的理想、無畏的革命
      這世上的每個人,都期盼以不同的方式成就自我,完成生命的驚嘆!
      我想要書寫我們這一代人的道德歷史,或者更準確地說,是書寫他們情感的歷史。這是一本關於愛情、關於激情的書。但僅能容於當世的激情,亦即消極的激情。


    ─古斯塔夫.福婁拜 自述《情感教育》創作動機


      「那是我們人生的最好時光!」


      寫實主義巨匠福婁拜,以瑰麗細密的文字、客觀冷靜的口吻,編織出一幅十九世紀法國社會浮世繪。從柏拉圖式的單純愛戀、再到情欲糾葛的遊戲,最後淪落到為了現實利益妥協,腓德烈克用他人生理想的幻滅,完成了屬於自我的情感教育。藉由成熟的敘事技巧,福婁拜道出了世代青年從滿腔抱負,到最終一事無成的集體生命困境,緬懷那些似水流逝的徒然激情。直至今日,猶有許多的「腓德烈克」,在混亂奔騰的社會局勢裡,惶惶不可終日。


      腓德烈克,一名出身富有家庭的法學院學生,初到巴黎這座自由開放的大都市。在某日返家輪船上,他邂逅了畫商阿爾努的妻子-瑪麗,並且深深為她著迷。然而,她卻始終不敢接受他的情意。置身在風起雲湧的十九世紀,這名青年出入於極致奢華的社交晚宴、迷人感性的高貴沙龍,也見證了法國王朝的一夕傾倒、街頭喋血的暴動場面。革命號角響起,權勢地位轉移。歷經數波動盪,生性浪漫的腓德烈克,除了耽溺在長年的單戀之中,亦先後周旋於家鄉純情少女的愛慕、交際花羅莎妮的胴體、實業家丹布羅斯夫人的財富,久久無法自拔。他的摯友德洛里耶,則是不擇手段地想在混亂的時局裡,尋找一夕翻身的機遇。然而無盡的激情追逐之後,等侍他們的將是……。


    本書特色


      ★一部最富有福婁拜個人自傳色彩的小說


      ★全新中文譯本首度在台上市,滿足經典文學讀者的收藏渴望


      ★法國文壇巨匠福婁拜,超越名著《包法利夫人》,顛峰代表作!


      ★描繪法國十九世紀當時社會,反映法國動盪不安的革命時代。出入巴黎上流社會饗宴,目擊群眾攻占王宮時的亢奮瘋狂。


      ★刻畫人物性格、形貌傳神細膩,用字優美洗練


      ★影響莫泊桑、左拉、普魯斯特、喬伊斯等卓越名家,小說審美從浪漫主義到寫實主義的重大轉折


    作者簡介


    古斯塔夫.福婁拜 Gustave Flaubert 1821-1880


      一八二一年出生在法國盧昂,父親為當地知名外科醫生。自小接觸醫院的環境提供早慧的福婁拜極佳的觀察素材。中學時期,福婁拜熱中閱讀浪漫主義作品,使得早期作品帶有感性奔放的色彩。在他十五歲時,苦戀一位音樂出版商的妻子愛麗莎,一說此為《情感教育》阿爾努夫人的原型。


      之後行遍各地的福婁拜,寫作理念轉向寫實主義。十九世紀五、六○年代,是福婁拜創作的高峰期,先後完成了《包法利夫人》、《薩朗波》、《情感教育》三部代表作。一八五七年出版《包法利夫人》轟動一時,被指控敗壞道德風俗,之後法院判決無罪,福婁拜由此聲明大噪。一八六九年出版《情感教育》,於法國文壇引發討論。不少人認為與《包法利夫人》相比,《情感教育》顯得平板無奇。然而這部著作,卻先後獲得喬治.桑、莫泊桑、左拉、普魯斯特等名家高度讚賞。象徵著小說審美觀由故事情節取勝,轉變為講究反映真實生活的層次,影響後世作家無數。


      福婁拜被視為寫實主義代表作家,重視細節刻畫與用字精確,對待作品要求完美。他每天寫作七、八小時,一個月生產二十多頁的稿子,稍有瑕疵便銷毀。一八八○年,福婁拜腦溢血逝世,留下了《包法利夫人》、《□朗波》、《情感教育》、《聖安東尼的誘惑》、《三故事》等不朽著作。


    譯者簡介


    梁永安


      臺灣大學人類學學士、哲學碩士,目前為專業翻譯者,完成約近百本譯著,譯有《李維史陀:實驗室裡的詩人》、《老年之書》、《文化與抵抗》等書。




    ...繼續閱讀












    沒有留言: