顯示具有 "中文/方言" 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 "中文/方言" 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年5月24日 星期日

新書推薦-「國文祕笈百分百(2版)」書評

 

新書推薦-「國文祕笈百分百(2版)」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




本書特色



  從字音、字形、字義、成語、修辭

  到國學常識、應用常識

  以至文學、文化、史學

  讓您像健壯又快樂的魚兒

  在國文的大海中自在悠游

  本書提供通過考試的祕技~



  ◎國文知識彙集:是作者擔任國文教師35年的心血結晶。

  ◎教學實務經驗:是作者授課臺中女中、華語師資認證班的菁華提煉。

  ◎考試實戰經驗:是作者取得證照,及輔導學生表現優異的心得分享。


 

作者介紹




作者簡介



王增光




  國立臺灣師範大學國文學系畢業

  國立臺中女中國文科教師退休

  通過教育部對外華語教師認證

  國語文競賽中學教師組各項比賽多次獲獎



  曾任救國團詩歌采風營指導講師

  曾任逢甲大學華語中心華語教師

  曾任臺中教育大學外籍學生文化交流團任課教師

  曾任逢甲大學外籍學生文化交流團任課教師

  曾任臺中女中外籍學生文化交流團任課教師

  曾任臺中教育大學推廣部華語師資認證班教師


 

目錄




自 序III

01 重點導引 1

02 文體的流變 2

03 關於《詩經》 7

04 《詩經》、《楚辭》的比較 10

05 賦的流變 12

06 名賦與作者 13

07 樂府詩 VS. 古詩 14

08 唐詩人的稱號 14

09 唐詩派別及代表人物 15

10 李白詩的名句 16

11 「詞」的又稱、體製、宋詞派別及代表人物 18

12 曲的體製 19

13 曲的分期及代表人物 20

14 近體詩、詞、曲的「押韻」與「格律」 20

15 雜劇 VS. 傳奇 21

16 十三經介述 22

17 四書五經介述 24

18 先秦諸子、九流十家 29

19 文學流派的特色及代表人物 30

20 文學革新運動 32

21 唐、宋八大家概述 33

22 散文 VS. 駢文 36

23 小說的流變 37

24 唐傳奇與元、明、清戲曲的關係 41

25 「四大奇書」與「六才子書」 42

26 文學批評作品 43

27 「記」體文章分為四類 44

28 關於「寓言」 45

29 「序」的說明 46

30 認「祖」歸「宗」 47

31 史書六體 48

32 四史的比較 49

33 《史記》的體例 50

34 《漢書》體例與《史記》體例的比較 50

35 《春秋》三傳的比較 51

36 正史(二十四史) 52

37 臺灣文學作家 53

38 中國文字的演變 58

39 六書定義 59

40 成語的特殊用法 60

41 成語及典故 63

42 關於「隱居」的成語、典故 69

43 「唐明皇和楊貴妃」的相關文學作品 69

44 ╳ ╳ 之痛 70

45 ╳ ╳ 之交:關於「朋友」的成語、典故 71

46 關於「劉備」和「諸葛亮」的成語、典故 72

47 關於「酒」的典故與軼事 73

48 關於「月亮」的典故及傳說 78

49 關於「月亮」的詩句、詞句 80

50 關於「孝順」的成語、典故 81

51 關於「力學」的成語、典故 82

52 關於「書畫」的成語、典故 83

53 合義複詞與衍聲複詞 84

54 詩詞名句與行業 86

55 詩詞名句與場所 88

56 詩詞名句與人物典故 89

57 「年齡」的代稱 94

58 「人民」的代稱 95

59 古代「學校」的名稱 95

60 良馬名 96

61 酒器、祭器、刑具 97

62 人物及其稱號 98

63 文學家並稱 100

64 各個月分的別稱及其解釋 102

65 〈正氣歌〉十二哲人及其事蹟 104

66 孔子的教育態度與教育方法 105

67 孟子對學習的看法 107

68 荀子對學習的看法 108

69 貶官文學家及其相關作品 109

70 文章與文眼 110

71 更鼓與時辰 111

72 五行、五經、四時、五方、五色、五音 112

73 描寫「流水」的狀態詞 113

74 描寫「流水」的狀聲詞 114

75 「彩」字 VS.「綵」字 115

76 「的、地、得」三字用法 116

77 古人的「字」與「名」 117

78 明、清科舉分成四級 118

79 書信用語及信封格式 119

80 修辭技巧說明、舉隅 122

81 題辭 148

82 我愛對聯 154

83 填字樂、謎語 161

84 談談「避諱」 164

85 談談「諡號」 166

86 特殊發音的食物名 167

87 特殊發音的姓氏 168

88 特殊發音的國(族)名 170

89 字音、字義、字形比較 171

90 作文常出現的錯別字 180

91 病句修改 190

92 國文天地逍遙遊 第一回 196

93 國文天地逍遙遊 第二回 209

94 國文天地逍遙遊 第三回 224

95 字音、字形辨正 第一回 242

96 字音、字形辨正 第二回 256

97 字音、字形辨正 第三回 272

98 作文範例 286

99 作文名言錦句 338

100 教育部對外華語教學能力認證考試試題 355





 




自序



  十數年來,世人學習華語的趨勢銳不可擋。各國廣設中文學校、中文課程,當然也需要大量的中文教師。而在「認證」觀念的引導下,教師除了必須知識豐富,準確地說、聽、讀、寫中文外,更需要一張呈現其能力的「合格證書」,所以教育部從 2006 年起便開辦「對外華語教學能力認證考試」。



  華語教師認證考試所需之「國文」能力,和大學學測、指考的國文程度相當。敝人為了幫助考生達成理想,廣泛蒐集,條分縷析,將累積三十五年之資料傾囊而出,化經驗為力量,在無數風雨晨昏之中完成此《國文祕笈百分百》一書。



  敝人曾在逢甲大學華語中心兼職三年,自臺中女中退休後,又曾在臺中教育大學進修推廣部擔任「華語師資認證班」教學工作。想想一生無大用,若能助人圓夢,便也算小用。



  感謝良師益友的鼓勵、指正;感謝家人的支持、協助;感謝學生的驗證、讚美。



  《國文祕笈百分百》簡明精準,鉅細靡遺,一定能強化您的國文能力!




王增光  謹識於2014.07.31






2015年4月1日 星期三

新書推薦-「華裔學生與華語教學:從理論、應用到文化實踐」書評

 

新書推薦-「華裔學生與華語教學:從理論、應用到文化實踐」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




  本書為國內第一本專注於華裔學生與華語文教學的學術專書,也是此專書系列的第一本。由國內外專家學者發表的研究論文,經各學術領域的編輯顧問群審查通過,依文章主題分為三輯︰「教學理論」、「教學應用」、「文化教學」共十三篇專論。



  2012年起台師大應用華語文學系與進修推廣學院,整合原僑大先修班僑生華語文教學之豐富經驗,並引進最新的國際華語教學方法,培養僑教與華人研究、華語教學人才,這些珍貴的研究成果都將陸續輯為本系列專書。



 

作者介紹




主編者簡介



簡瑛瑛




  臺灣大學外文系畢,伊利諾大學比較文學博士。曾任教於臺大外文系、美國賓州州大比較文學/女性研究系所、輔仁大學比較文學研究所所長,現任國立臺灣師範大學應用華語文學系所教授。專研比較文化、性別研究及世界華文文學與藝術,擔任過環太平洋女性研究顧問、《中外文學》專號主編,著有《女兒的儀典─臺灣女性心靈與文學/藝術表現》、《何處是女兒家:女性主義與中西比較文學/文化研究》,編有《認同、差異、主體性:從女性主義到後殖民文化想像》、《女性心/靈之旅:女族傷痕與邊界書寫》等專書。



蔡雅薰



  高雄師範大學國文研究所文學博士,現任國立臺灣師範大學應用華語文學系教授兼系主任。曾任教美國南加州北橙中文學校、洛杉磯喜瑞都中文學校、洛杉磯聖蓋博高中華語教師,具有華語教學及師資培育二十年實務經驗,學術專長為華語文教材編寫、華語文教學設計、華語文教學法及華語語音學等。著有《華語文教學導論》、《華語語音學》、《僑教雙週刊─中級華語》等書。



 

目錄




【輯一 教學理論】

1.「語文分開」的教學理念——兼論「視覺符號」的文字觀和「生成論」的語言觀 ◆ 1 張明明

2. Language Identity as a Process: Learning Chinese as a Heritage Language ◆17周明朗

3.中韓、韓中對比語言學研究現狀考察 ◆ 35金鉉哲

4. Having F.U.N. with Chinese Heritage Learners: One Possible Approach for Teaching ◆ 73 Jason D. Hendryx



【輯二 教學應用】

5.美加華語教師對中文沉浸式教學模式認知之研究 ◆89蔡雅薰/陳鵬妃/趙日彰

6.德國中學生華語發音與聲調偏誤之分析 ◆113官英華/莊士慧/徐文玉

7.印尼客家社團推廣華文教育的現況─以2012年國立臺灣師範大學國際與僑教學院教師

參訪團的觀察為例 ◆ 133邱炫煜

8.馬來西亞華文獨立中學之華文師資培育探究 ◆ 151彭愛雲

9.漢字習得教學探討 ◆ 169賴毓珊/周俞姍



【輯三 文化教學】

10.華語文學與跨文化教學:從孟姜女到《碧奴》 ◆ 183簡瑛瑛/竇敏慧/林書帆/胡文俐

11.華語教材中的文化內容分析 ◆ 201林振興

12.價值觀到底能不能教──以「審美觀」跨文化課程為例的觀察 ◆ 227石蘭梅/李易修/蔡昀曄/張婕洋

13.初探跨文化華語課程與華裔認同的關聯性 ◆ 243陳奇聰/張瓊惠





 








  上一個世紀末,華語文在全球颳起一陣旋風,世界各地 因為不同的理由皆為華語吸引著,越來越多人加入學習與使用 華語的行列,隨著市場日漸擴大,華語已儼然躋身世界語言的行列,而這股熱潮及需求至二十一世紀的今日,未艾方興。



  在這股全球性的華語熱潮中,臺灣扮演著舉足輕重的角 色。一方面對外輸出正體字傳統的華語文教學,一方面則在國 內積極從事教學研究,並培訓專業教學人才。透過各大學院校、學術社團及政府單位的攜手努力,國內華語文教學在教材開發、師資培育、教學研究各方面皆能齊頭並進,從而相輔相成,形成穩固的鏈結,讓具有臺灣特色的華語文教學,擁有源源不絕的活力,在全球舞台上發光發熱。



  臺灣的華語教學發展至今,不管在教材教法或學習策略 上,皆已走向專業化、多元化、數位化。做為臺灣華語教學領域之領航大學,本校自許能在華語文教學領域中看得更廣、走得更遠,除了在原有的深厚教育底蘊上培育更多傑出優秀的華語文教學師資,亦盼能建立全方位的華語文研究環境,結合理論與實徵研究,發展出更適性、多元、更能提升學習成效的教材教法,以提昇臺灣華語文教學的競爭與影響力,亦讓華語文 在廣闊的世界平台上,綻放更輝煌耀眼的光芒。



國立臺灣師範大學校長 張國恩 謹識






2014年12月18日 星期四

新書推薦-「台語文語料處理kah線頂資源研究」書評

 

新書推薦-「台語文語料處理kah線頂資源研究」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




  弱勢語言當自強!網路時代,語言資源的基礎建設急待建立,科技順風車,是語言復振的一劑強心針。



  本書為台灣第一本針對台語文語料處理、書寫及電腦線上資源進行整理探討的書籍。內容包含:台語文相關背景介紹:從全世界的角度來看台語使用的地理分佈、討論台語的名稱問題、說明台語的處境、危機與轉機;台語文書寫的文字系統:台語文處理的工具,包括白話字拼字檢查;如何實作將有複雜的連讀變調的台語文轉成聲音的線上系統、台語文轉音系統。最後針對目前網路上可運用的台語文相關資源作介紹及整理,希望能對想要參與台語文事工或相關研究者有所幫助,期望後起之秀能以此基礎繼續向前。



本書特色



  ◎國內首本結合台語文語言科技及文獻的書籍。

  ◎國內首本有系統地整理台語文線上資料,適合想了解台語文網路資源的讀者。

  ◎專業台語文教學者、研究學者及欲學習台語文者必備書籍。



 

作者介紹




作者簡介



楊允言 Iu Ún-giân




  生於1966年,台大資訊工程所博士,目前任職於台中教育大學台灣語文學系專任助理教授,也是社團法人台灣羅馬字協會常務理事。台北人,有一段時間住在花蓮,喜歡坐在海邊看太平洋,現居台中。較年輕時爬過30座百岳,2008年參加NeverStop 300K,且在20小時期限內完賽。



  1987年大學三年級,開始做台語文功課

  1992年擔任學生台灣語文促進會第一任會長,主編《台語學生》雜誌

  2000年開發台華線頂辭典

  2003年建立台語文語詞檢索系統

  2005年開發台語變調處理系統

  2007年建立台語文記憶,獲得國賽台語字音字形社會組第一名

  2008年教育部表揚推展母語個人傑出貢獻獎

  2011年台北西區扶輪社主辦的台灣文化獎

  

  編著:

  《台語這條路─台文工作者訪談錄》(1995,台笠)

  《台語文運動訪談暨史料彙編》(2008,國史館)

  《台語白話字文學選集》《台譯文學》分冊(2011,文學館)

  

  翻寫:

  《台灣七色記》ê《藍海夢》(2013,真平,姚嘉文原著)

  


 




推薦序

  

運用語言科技來補破網


  

  強勢語文霸佔語言市場,壓制弱勢語文,定定造成弱勢語言無地出聲,bē當hông看著身影,甚至造成語言流失。語言流失就ná親像漁網仔破空仝款,拄開始只是裂一細縫,若無要無緊,漁網仔會愈破愈大空,到尾仔想欲挽救mā袂赴。欲補破網著愛揣家私。語言科技(languagetechnology)是真適合當做語言復興ê家私。世界上,有愈來愈濟ê語言復振,運用語言科技展開語言ê研究、記錄kah教學。

  

  弱勢語言需要建立語言資源ê基礎建設,譬如講:多模式ê語料庫、電腦自動分析工具、文字化kah數位編碼、語音合成等等。Án-ne咱就會當kā語言資料做記錄、註解、統計kah查詢。允言兄這本冊研究台語文ê語料處理kah線頂資源,提供咱修補語言破空ê重要工具,對咱人話ê保存kah發展有真大ê貢獻。伊m̄-nā處理台語文字化ê議題,koh對變調、台語詞性標記、雙文字轉換系統提出具體ê處理方法。台語已經有袂少ê線頂資源,m̄-koh一直欠缺有系統ê整理,這本冊整理ê線頂資源,對台語文ê研究、教學kah學習攏有真大ê幫助。

  

  允言兄長期投入台語文運動,真早就建立台語文數位化ê語料庫,免費提供社會大眾kah研究者tī線頂查詢。M̄-koh,一般人kan-ta使用,可能m̄知影背後語言科技ê技術kah原理。想欲瞭解台語文有啥物線頂資源kah語言科技通用ê讀者,這本冊真值得參考。

  

  語言學ê研究者有一个定著愛處理ê倫理問題:咱提著語言研究ê語料,chiaê語料beh按怎進一步為語言保存kah復興有所貢獻?Tī這方面,允言兄有真好ê示範。伊kā語言科技kah語言文獻做結合,用「傳遞成果」ê角度,將收集來ê文獻轉化做線頂ê資源,對語言學習、語言記錄kah保存攏有幫贊。

  

  這本冊記錄台語文語料處理ê方法,koh有提供台語文線頂資源予咱參考。語料庫kah線頂資源是台語文現代化ê基礎工程。咱除了需要kā台語文數位化,koh需要有實際ê讀寫實踐,台語才會行出數位博物館,變做有性命ê語言。

  

國立台東大學華語文學系教授張學謙

  

導讀



kah說明


  

  這本冊分做七章,第一章導論是台語文相關ê背景介紹,包括台灣多元ê語言現況,針對台語ê部分,kohùi世界ê角度來看咱人話(閩南語)使用ê地理分佈,然後討論台語ê名稱問題,並且說明台語ê處境、轉機kah危機。紲落來介紹台語文書寫ê文字系統,包括羅馬字kah漢字兩大系統,羅馬字會以白話字為主,白話字kah漢字是咱beh處理ê文字。Koh來針對台語文語料處理,tībeh做進前,提出對這項工課ê基本了解、心理準備kah建議。

  

  第二章討論白話字按怎處理,因為Unicodeê編碼政策會使kā兩、三个符號鬥做一个符號,所以有ê白話字符號êUnicode編碼會使有兩款表示方式,可比“á”,有可能是單一ê符號,mā有可能是“a”kah“́”兩个符號鬥起來ê,仝一个符號若用無仝ê表示方式,會造成查詢ê困擾,所以阮提出用純文字ê白話字表示法成做內部表示法,這个表示法ê另外一个好處是排等([pâi-téng],sort)ê時,會照咱愛ê聲調順序來排。紲落來討論白話字搜揣ê方式,用一般ê字串比對並m̄是好ê做法,因為可能會揣著真濟無需要ê資料,阮提出兩階段ê搜揣策略,先用一般ê字串比對,揣著ê資料koh經過篩選才呈現予使用者。另外,根據實際台語羅馬字教學ê經驗,有一寡學習者聲調ê分別khah有困難,有ê學習者對入聲(-p/-t/-k/-h)khah無法度掌握,所以阮提出無聲調、入聲kah韻母ê查詢擴展ê方法,mākāchiaê技術應用tī台語線頂字典kah台華線頂辭典ê搜揣。Koh來是白話字顯示,因為內部純文字表示法kah正式ê白話字無仝款,所以提出內部純文字表示法kah正式白話字互相轉換ê方法,純文字表示法kā代表數字ê聲調khǹgtī一个音節ê上後壁(可比“tiau5”),正式白話字ê聲調符號是tī韻母ê一个字母頂頭(可比“tiâu”),需要判斷khǹgê位;顯示ê另外一个做法是kā白話字轉做圖形才顯示。

  

  第三章介紹台語文處理ê一寡家私,包括白話字拼字檢查,白話字文本ê音節、語詞、語句統計,漢羅合用文本音節統計,kah漢羅合用文本斷詞,有ê是台文界有需求,有ê是執行計畫需要抑是研究需要ê家私。白話字拼字檢查是kā一个白話字音節切做聲母、韻母、聲調三部分,一个合法ê台語音節會使無聲母(可比“ūi”是合法ê台語音節),m̄-koh袂使無韻母(可比“kh”m̄是合法ê台語音節),所以愛ùi後壁(聲調)檢查到頭前(聲母)khah簡單,比一个例,“m7”kah“ma7”第一字母攏是“m”,第一个“m”是韻母,第二个“m”是聲母,若ùi頭前開始檢查,就加誠費氣。白話字音節、語詞、語句統計,主要是判斷分界ê符號(delimeter),若是漢羅文本,漢字本身mā是音節ê分界。斷詞是台語文語料beh處理ê時真基本ê家私,阮利用查辭典kah倒頭上大比對演算法來做,m̄-koh因為台語文書寫khah無一致,若是使用者ê用字kah辭典無仝,斷詞結果會錯誤,為著減少錯誤,阮提供使用者會當加添使用者詞庫ê功能來解決這个問題。

  

  第四章teh討論beh按怎做台語文轉做聲音ê線頂系統。Kah華語比起來,台語有複雜ê連讀變調,問題相對困難。文字(輸入)ê部分,因為漢字寫法khah無一致,而且一个漢字可能有幾lō个讀音,koh愛處理斷詞,為著kā文轉音ê問題單純化,阮用白話字做文字輸入。白話字是標本調,所以需要提出變調演算法,阮先整理台語ê七種變調(規則變調、隨前變調、輕聲、再變調、á前變調、三連音變調kah升調),訂出變調ê內部表示法,了後根據討論台語變調ê著作所整理ê規則來揣變調分界組,m̄-kohchiaê規則無夠齊全[chiâu-chn̂g],所以阮掠一寡文本來看,設法ùi內底揣出變調分界組ê線索,訂出20條變調規則,包括音節、語詞、詞性kah語句四个無仝層次ê規則。詞性ê部分,因為無符合阮需要ê帶詞性標記ê台語辭典,阮利用中央研究院資訊所詞庫小組針對華語ê46个詞性標記做基礎,kā簡化做對判斷變調有幫贊ê12个詞性,對每一个台語語詞,透過台華辭典kā對應去華語,去查這个華語ê詞性。這个規則式ê台語變調演算法,正確率有89%。阮另外請人kā所有台語音節錄音起來,一个音節切做一个聲音檔,使用者輸入ê白話字台文,透過查辭典揣著詞性,koh經過台語變調演算法算出佗一个音節愛讀啥物聲調,了後kā對應ê聲音鬥起來做一个檔案,即時傳轉去予使用者。阮mā討論錯誤ê一寡原因,做未來改進ê參考。

  

  因為台語變調處理ê時,詞性並無做確認(disambiguity),一个語詞可能對應m̄-nā一个詞性。第五章討論台語文ê詞性標記,目標就是beh確認每一个語詞ê詞性。因為資源有限,無法度利用人工來做大量ê詞性標記(成做訓練語料)。阮提出透過kā每一个語詞對應去華語(有khah豐富ê資源),利用華語現有ê詞性標記家私來做台語文ê詞性標記。語料來源是國立台灣文學館台語文數位典藏資料庫ê台語文本,伊是有白話字kah漢羅合用兩種文字一段落一段落對齊ê語料,(舉例:“Tâi-ôantē-itkôanêGio̍k-sanêhū-kūnkhahkēêsó͘-chāi...”對應“台灣第一懸ê玉山ê附近較低ê所在...”),先kā轉做語詞對齊(“台灣/Tâi-ôan第一/tē-it懸/kôanê/ê玉山/Gio̍k-sanê/ê附近/hū-kūn較/khah低/kēê/ê所在/só͘-chāi…”),查台華辭典揣出對應ê華語詞(“台灣{台灣}第一{第一;絕頂}懸{高}ê{的}玉山{玉山}ê{的}附近{附近}較{較}低{低}ê{的}所在{去處;地方;角頭;所在;處所;場所;間量}…”),了後利用HiddenMarkovModel統計模型,提詞庫小組千萬字ê華文語料庫做訓練語料,ùichiaê華語候選詞內底揀出系統認為上適當ê華語對應詞(“台灣[台灣]第一[第一]懸[高]ê[的]玉山[玉山]ê[的]附近[附近]較[較]低[低]ê[的]所在[地方]…”),一个華語詞可能有m̄-nā一个詞性,最後利用MaximalEntropyMarkovModel統計模型決定詞性,對應轉來台語詞(“台灣/Tâi-ôan(Nc)第一/tē-it(Neu)懸/kôan(VH)ê/ê(DE)玉山/Gio̍k-san(Nc)ê/ê(DE)附近/hū-kūn(Nc)較/khah(Dfa)低/kē(VH)ê/ê(DE)所在/só͘-chāi(Na)…”)。根據這个方法,阮得著ê詞性標記正確率是91.6%。了後討論錯誤ê原因,做未來改進ê參考。

  

  第四章ê台語變調處理,實作出白話字轉語音ê線頂系統,總是因為輸入是白話字,對一寡使用者有困難,若是會當直接輸入漢羅台文,系統負責kā轉做白話字,就會使koh-khah發揮系統ê效益。第六章提出利用台語辭典詞條,加上根據台語文語料(包括白話字kah漢羅合用文本兩部分)算出來ê台語音節互訊息kah相關度ê統計資料,來實作出漢羅文本kah羅馬字文本(白話字抑是台羅攏會使)互轉系統。轉換ê正確率,比進前台語信望愛提供ê互轉家私有真大ê提升。互轉系統完成了後,連結第四章所提起ê白話字台語文轉音系統,實作出khah完整ê台語文轉音系統,包括會使輸入漢字抑是羅馬字,羅馬字用白話字抑是台羅mā攏會使。

  

  第二章到第六章所介紹ê系統攏是阮有實際參與開發ê。第七章針對目前線頂會當揣著ê台語文相關資源,分類來做介紹,無限定tī阮做ê系統,有ê系統mā會提出一寡阮ê看法。分做字型、字辭典、語料、電子冊、輸入法、斷詞、雙文字轉換系統、發音系統kah華台翻譯系統九个部分來介紹,主要beh整理現有ê資源,知影資源tī佗位,對beh參與台語文事工抑是相關研究,會當大大提升效率,mā會當感受著,看起來真冷門、弱勢ê這个領域,其實已經累積真濟有心ê人拍拚ê心血。希望後來加入ê友志,會當以這个基礎繼續向前行。





2014年12月12日 星期五

新書推薦-「喙講台語‧手寫台文:台語文的台灣文學講座」書評

 

新書推薦-「喙講台語‧手寫台文:台語文的台灣文學講座」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





不想再做母語文盲人、不想只受中文支配的台灣人一定要閱讀的書



  本書分為三大部分:第一部分是台文評論,介紹台灣語文發展;第二部分是台語字母與拼字的理論介紹與實務練習;第三部分是關於台灣文學的學術論述。



本書特色



  ◎對台文沒概念沒關係,本書從台語字母及拼音基礎教起

  ◎入門部分以中文書寫利於閱讀,進階部分台文書寫可供練習

  ◎本書結合理論與實務,適合當教材;更適合想了解台文發展現況的研究者


 

作者介紹




作者簡介



蔣為文


 

  美國德州大學語言學博士,現為台灣國立成功大學台灣文學系教授、台灣語文測驗中心主任、越南研究中心主任、台文筆會常務理事。曾任日本東京外國語大學亞非研究所及越南社科院與河內國家大學訪問學者,台越文化協會第一、二任理事長,台灣羅馬字協會第三屆理事長,台灣東南亞學會第一屆副秘書長及教育部國語會委員。作者從大學時代就參與台灣語文運動,曾做過淡江大學台語文社創社社長、學生台灣語文促進會創會幹部。留學美國期間,做過台灣同學會會長、全美台灣學生社社委、北美洲台灣研究年會社委、德州大學LINGUA語言學會會長等。他的研究語言包含台語及越南語,研究專長包含台語文學、台語認證、社會語言學、越南研究及漢字文化圈的脫漢運動等。



 

目錄




PART A 台文評論

A01外來政權剝奪本土台灣人母語教育權

A02教育部應歸還台灣語文教育權

A03台語的文學,文學的台語

──談台灣語文標準化與教育困境

A04解嚴以來的台語文書寫與拼音整合

A05協尋二十年前的黃春明──論獨尊中文的文化霸權者仍在霸凌台灣人

A06悼一個台灣作家良心之死──抗議黃春明演講之始末與公開聲明

A07還是那麼糟糕的台灣文學界!──公開回應陳芳明的不實指控

A08台灣文學系豈是謀殺台灣母語的共犯!?

A09陳芳明們,不要製造台灣文學生態災難!

A10漢字迷思與霸權!──回應陳芳明〈離開漢字,台語如何成立?〉

A11余光中,狼又來了嗎?──回應余光中對台灣母語文學的抹黑

A12韓國崛起的秘密與啟示

A13越南能,台灣能嗎?

A14越南胡志明的脫華智慧

A15不認同台灣,將永遠是外來政權

A16中華民國總統應回金馬就職

A17講白賊還能當教育部長嗎?

A18台南應帶頭加強台灣語文教育

A19台南應成為文化台灣的領頭羊

A20台文節發聲 國際學者背書

A21台語不是閩南語也不是福佬語

A22咱人話與頭家話

A23多元文化或族群分化?

A24回應客家人的期許

A25我們需要推動台語族群文化需要專責機構



PART B 台語字母與拼字

B01台語按怎寫?──台語白話字音韻系統及文字書寫介紹

B02台語拼字實務

母音

子音

聲調

綜合習題



PART C 研究論述

C01 台語教學原理原則導論

C02 漢字文化圈ê脫漢運動

C03「台灣話」意識ê形成kap伊正當性ê辯證

C04 語言、文學kap民族國家ê建構──台語文學運動史初探

C05 Ùi漢字文化共同體到民族國家──以台灣為個案研究

C06 羅馬字是台灣新文學ê開基祖

C07 改寫台灣新文學史ê《台語白話字文學選集》出版頭尾研究

C08 漢字迷思ê形成kap對台灣文學、文化發展ê影響

C09 中介語抑是透濫新生語?──論鄉土文學作品ê語言文字使用現象

C10二十世紀初台灣kap越南羅馬字文學運動ê比較

C11 羅馬字kap漢字ê學習效率比較──以聽寫kap唸讀為測驗項目

C12 全球化下台灣語言文化之國際佈局






 




作者序 [中文版]



不要再做母語的文盲! 蔣為文




  目前在台灣由台灣羅馬字協會於每年暑假辦理的世界台語文化營源自1995年由台灣獨立建國聯盟美國本部蔡正隆主席於美國Houston舉辦的北美台語文夏令會。蔡正隆主席生前曾感慨說我們都是母語的文盲。是的,因為長期受外來統治的關係,絕大多數的台灣人都沒有機會在學校正規教育裡用自己的母語/族語來受教育。除了政治上被奪台灣語文教育權之外,還有一點很重要的因素就是不少台灣人被奴化教育到失去對自己語言及文化的自信,才會造成那麼多文盲。



  既然無法在正規的國民教育裡學習台灣語文,只好透過其他管道來學習。這本書就是針對不願再做母語文盲的台灣人所編撰的台語文入門書籍。作者自2003年在國立成功大學台灣文學系任教以來,每年均教授台語文相關課程。這本書將歷年來的授課講義重新篩選與更新並正式出版,可說是結合了語言學理論與作者十年教學實務經驗的台語文基礎教材。由於考量許多讀者尚未學習台文,故本書的基礎部分均以中文書寫。這本書除了可作為課堂教材之外,也可做為讀者自學使用。除了閱讀本書之外,建議各位讀者搭配成大台灣語文測驗中心網站的「台語教學資源」裡介紹的網路資源來學習。



  這本書分為三大部分:第一部分是台文評論,選錄近年來作者於報章雜誌發表有關台語文學及台語文教育相關議題的文章。透過這些短篇文章,可讓讀者對台灣語文的發展有初步的認識。第二部分是台語字母與拼字的理論介紹與實務練習。此部分從ABC教起,針對已懂中文的台灣人來介紹如何書寫台語白話字(傳統羅馬字)。讀者只要按部就班學習,在短期內就一定可以成為台文的達人!第三部分是進階的學術論述。這部分是從作者近年所發表的作品中精選出與本書主題相關的研究論文。這些論文大多數是用漢羅台文書寫。讀者在學完台語書寫後搭配此部分的論文閱讀,一方面可練習閱讀台文,一方面也可加強累積台語及台灣文學的相關知識。





2014年12月9日 星期二

新書推薦-「華語文教學導論」書評

 

新書推薦-「華語文教學導論」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




  全書分成五個章節:



  第一章,華語文教學之內涵與現況,主要說明華語文教育的定義、目標、課程、教材、測驗,以及目前師資培育的情形。



  第二章,華語文教學之理論基礎,主要從教育哲學和教育心理學的角度,探討華語文教學所涉及的基本問題。



  第三章,華語文教學之課程原理,簡介課程的基本概念,並說明華語文課程設計的原理原則。



  第四章,華語文教學之教學原理,簡介教學的基本概念,並說明各種教學方法在華語文領域的應用。



  第五章,華語文教學之評量原理,簡介評量的基本概念,並舉例說明聽、讀、說、寫各類試題應如何設計。



 

作者介紹




作者簡介



李崗




  現職:國立東華大學課程設計與潛能開發學系副教授

  學歷:國立臺灣師範大學教育學系博士

  專長:中西教育哲學、課程與教學

  研究:情意教育、美感教育、道德教育、生命教育

  信箱:leekang@mail.ndhu.edu.tw



邱凡芸



  現職:國立金門大學華語文學系助理教授

  學歷:國立東華大學中國語文學系博士、國立臺東大學兒童文學碩士

  專長:華語文教學、華語文課程與教材設計、兒童文學、民間文學

  研究:華語文教育、兒童文學融入華語文教學、民間文學融入華語文教學、數位繪本理論與創作、璞石藝術文化創意產業

  信箱:smilegrace2000@gmail.com



 

目錄




第一章   華語文教學之內涵與現況

  第一節   華語文教育之定義與目標

     一、定義

     二、目標

  第二節   華語文教學之課程與教材

     一、課程

     二、教材

  第三節   華語文教學之測驗

     一、臺灣華語文能力測驗

     二、中國大陸對外漢語考試

     三、美國華語文學科考試

  第四節   華語文教學之師資與機構

     一、師資培育

     二、專業學會



第二章   華語文教學之理論基礎

  第一節   教育哲學

     一、教育哲學之定義

     二、教育哲學之內涵

  第二節   教育心理學

     一、教育心理學之定義

     二、教育心理學之內涵



第三章   華語文教學之課程原理

  第一節   課程之基本觀念

     一、課程之定義

     二、課程之要素

  第二節   課程理論

     一、目標模式

     二、多元智能

  第三節   課程設計

     一、課程之基本概念

     二、課程之五大層次

     三、課程設計之基本原則

     四、課程內容之選擇規準

     五、課程決定之相關因素



第四章   華語文教學之教學原理

  第一節   教學之基本觀念

     一、教學之定義

     二、教學之隱喻

  第二節   教學理論

     一、行為學派

     二、人本學派

     三、認知學派

  第三節   教學方法

     一、認知領域

     二、情意領域

     三、技能領域



第五章   華語文教學之評量原理

  第一節   評量之基本觀念

  第二節   評量理論

     一、成就測驗

     二、實作評量

     三、檔案評量

  第三節   試題設計

     一、聽

     二、讀

     三、說

     四、寫



參考文獻

名詞索引

圖目錄

表目錄






2014年11月13日 星期四

新書推薦-「中文很簡單」書評

 

新書推薦-「中文很簡單」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




  本書主要是以文法翻譯法出發,外籍學生可先用自己的母語來了解意思,反覆背誦單字與會話句,達到「理解」與「吸收」的雙重學習效果。再者,內文也提供了簡體字的寫法與讀音,讓學習者可以方便對照學習,同時掌握兩地的道地說法。



  此外,學習者可藉由本書加深了解臺灣人的文化與語言習慣,使得在臺灣生活能溝通無礙、暢行無阻。作者盼望有更多的外籍學生能認識臺灣,並為臺灣與自己的母國建立起友誼的橋梁,讓彼此互知、互信、互助,邁向世界大同的目標。



 

作者介紹




作者簡介



樂大維




  東吳大學日本語文學系畢業,臺灣師範大學華語文教學研究所碩士。曾獲中華民國僑委會海外僑校提升華文教師知能卓著獎,亦先後領取臺灣教育部留學獎學金、日本交流協會獎學金,赴早稻田大學人間科學研究科攻讀博士課程。曾任日本アルク公司中文學習雜誌特約專欄編審;現任日本拓殖大學中文系兼任講師。相關著作有《我的東京小日和》(2014)拓客出版、《全日語交換學生留學手冊》(2013)貝塔出版、《當兵當到菲律賓》(2012)文光出版、《全日語旅行》《全日語入校》(2012)貝塔出版、《會英文就會日文》(2011)眾文出版、《指指點點玩日本》(2009)《萬用日語會話表現辭典》(2006)、《小心!日語單字的陷阱》(2005)上澤社出版。



2014年11月1日 星期六

新書推薦-「華語文教學導論」書評

 

新書推薦-「華語文教學導論」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 
閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




  本書結合華語文教學知識與實務運用,內容涵蓋現今華語文教學研究中重要主題的介紹,如:華語文教學方法、數位教學、聽說讀寫教學、華語測驗評量及華語語音、詞彙、語法、漢字等基礎的語言學理等。本書融合華語文教學的精華要義,文字深入淺出,既適合各大學華語教學課程使用,也能提供在職華語教師增強專業能力,更是未來想要從事華語文教學者或參加教育部「對外華語教學能力考試」的考生們最佳的參考用書。





 

作者介紹




作者簡介



何淑貞




  中原大學應用華語文學系兼任教授,主筆第八章、第十章



張孝裕



  曾任國立台灣師範大學國文學系教授兼總務長、世界華語文教育學會理事,主筆第七章



陳立芬



  國立嘉義大學中國文學系講師,主筆第十二章、第十四章、第十五章



舒兆民



  國立聯合大學華語文學系助理教授,主筆第二章、第三章、第四章、第十一章、第十三章



蔡雅薰



  國立台灣師範大學應用華語文學系教授兼系主任,主筆第一章、第五章、第六章



賴明德



  中原大學應用華語文學系客座教授,主筆:第九章






2014年10月30日 星期四

新書推薦-「完全捷進寫作詞彙」書評

 

新書推薦-「完全捷進寫作詞彙」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





搜羅最完整、分類最人性的實用寫作詞書



  20000條值得學習詞彙詞彙,6000句經典名家範例,生活化的分類架構與索引

  用最省的力氣、最快的速度,強化你的寫作實力,逆轉你搜索枯腸卻詞不達意的寫作宿命



  你滿懷情感想要訴說,然而在文字和口語表達上卻永遠找不到適切的用詞?只會用「漂亮」、「美麗」、「氣質好」來形容美女?總是用「太陽很大」、「草地很綠」、「天空很藍」來形容風景?作文中滿紙皆是「然後」、「那時候」、「而且」、「並且」、「總是」等繁瑣銜接詞?你有周全的邏輯、完整的結構、細膩的思想,但寫起文章來卻味同嚼蠟、枯燥乏味,引發不了閱讀者的興趣?國文老師總告訴你要「多看書補充詞彙」、注意「重複用詞比例過高」的問題?



  傳統的教育方式諄諄告誡學子,勤讀勤學,厚實閱讀基礎,才能累積出詞彙運用力。然而,這畢竟是細水留長、滴水穿石的修煉,不能一蹴可幾。難道沒有第三條中間路線──有系統且快速有效的學習方法?



  由此出發,本書為讀者量身打造一套實用工具,「即時」解決這方面的困擾。當你遣詞用字遭遇障礙時,翻開本書便可打通路徑,透過分類系統查詢,瞬間靈光乍現,找到最適切、精確、漂亮的用語,讓你文思勃發、靈感如泉湧般汩汩而出,隨手捻來都是優美詞藻與名言佳句,文采翩然。



  全書收錄20000條絕對值得學習與運用的詞彙,佐以6000句名家範例,從曹雪芹到張大春、沈從文到余光中、從徐志摩到楊牧、從金庸到夏宇、從琦君到龍應台……不但讀來津津有味,引發學習欲望,並能以名家範文為例,立刻掌握詞彙的意義與書寫時的精準用法。



  本書集合《如何捷進寫作詞彙》、《如何捷進寫作詞彙——景物篇》、《如何捷進寫作詞彙——人物篇》、《如何捷進寫作詞彙——語言動作篇》、《如何捷進寫作詞彙——飲食篇》和《如何捷進寫作詞彙——詩詞引用篇》等各書的完整內容,重新分類編輯,增補內容,是現今搜集詞彙數量最多最豐富的寫作專用詞書。



  全新編排的分類架構,將所有詞彙從「人」──世界的中心為出發,向外擴展,包含容貌與體態、食衣住行、社會行為與關係、大自然、事物情狀與數量;向內探索,包含情感、心理活動、性格品德、才能態度、語言。屬性包羅萬象,可配合不同的作文命題和寫作方向需求,一網打盡你所需要的所有詞彙。



  在單元詞語的彙整上,並非靜態的同義詞歸類,而是強調狀態的發展、層次的遞進、情境的變化順序,事態的相互關聯性等,便於聯想,好查好學,讓你的詞彙功力,秒殺升級與跳級,不僅不再詞窮語塞,遣詞用字從此海闊天空!






 

作者介紹




作者簡介    



黃淑貞




  淡江大學中文系、玄奘大學中文研究所畢業。曾任《文訊》雜誌社文字編輯、崇右技術學院系助教、國科會研究計畫助理、國小作文班指導老師。著有《地球的孩子系列──聽見最美麗》、《擁抱大文豪》。長期參與「中文經典100句」系列寫作。



  相關著作

  《中文經典100句──易經》

  《如何捷進寫作詞彙》

  《如何捷進寫作詞彙─ 景物篇》

  《如何捷進寫作詞彙──飲食篇》

  《拈花微笑讀禪詩》

  《用年表讀通中國文學史》



謝旻琪



  二〇一〇年淡江大學中國文學研究所博士,為新一代的年輕學者。喜歡研究與創作,浸淫於古典與現代文學中。曾任國小、國中作文班指導老師,以及高中國文科教師,在大學任教已六年餘。在數年來的教學與研究經驗中,發現學子們往往在用詞遣詞方面深感挫折,因此積極於增進學子的詞彙能力,培養對文學美感的敏銳度,進而提升寫作技巧。現職為淡江大學中文系、元智大學中語系兼任助理教授。



  相關著作

  《如何捷進寫作詞彙 -- 人物篇》

  《如何捷進寫作詞彙──語言動作篇》



林湘華



  台灣台南人,成功大學中文博士班畢業。曾任大專國文科教師。專長領域是詩詞、文學、美學、禪宗與佛學思想等。喜歡思考和寫作。希望透過本書的編寫,展示古典詩詞如何與現代明敏開通的心靈相互交流,啟示當代寫作可以從傳統中採擷的靈感活泉。



  相關著作

  《如何捷進寫作詞彙──詩詞引用篇》






新書推薦-「作文老師.輕鬆寫好論說文」書評

 

新書推薦-「作文老師.輕鬆寫好論說文」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介




本書特色



  中小學生論說文常見的弊病,例如:觀念偏差、結構鬆散、章法紊亂、引喻失義、成語誤用、證據不足、陳腔濫調、無病呻吟……



  對症下藥,一次解決!



  1. 作法引導:克服「不知道該寫甚麼」、「不知道該怎麼寫」兩大難題。

  2. 蒐羅例證:提供客觀的言論與事實,增加文章的說服力。

  3. 問題研討:啟發寫作的思路與靈感,並找出正確的觀點與看法。

  4. 段落大綱:建構文章的骨架與基礎,一下筆即有如行雲流水。

  5. 詞彙應用:豐富詞彙的品質與數量,讓文章有血有肉言之有物。

  6. 作品欣賞:比較同儕的用字與遣詞,截長補短便能更上層樓。

  7. 老師評語:解說作品的優點與缺點,增進欣賞文章的能力與興趣。

  8. 習作練習:列舉相關的議題與話題,可以舉一反三、活學活用。

 





 

作者介紹




作者簡介



蘇洵明




  學歷:國立臺中師範學院語文教育系畢



  經歷:

  臺中市、彰化縣、臺中縣、苗栗縣語文競賽作文組評判老師

  臺中縣、南投縣參加全國語文競賽「競賽員」作文組集訓講師



  榮譽:

  榮登省教育廳杏壇芬芳錄第十一屆國立新竹教育大學傑出校友

  第二屆教育奉獻獎



  得獎:

  第二十八屆中國語文獎章得獎人

  省教育廳學產基金會研究著作獎

  省教育會學術著作獎

  教育部人文學科著作入選獎、甲等獎