顯示具有 "英國文學" 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 "英國文學" 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年6月20日 星期六

新書推薦-「天真善感的愛人」書評

 

新書推薦-「天真善感的愛人」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





我期望所有的星星都是人類,而所有的人類都是星星。

這樣的話,我們的臉就能永遠被笑容給照亮。

我們會彼此眨眨眼,而且再也不會悲慘不幸。



  在一個沒有信任的世界裡,《天真善感的愛人》是一名不信者給尋常世界最美的情書。——書評家認為應與《完美的間諜》並列最接近勒卡雷自傳的重要作品



  三十八歲的卡西迪是成功的中年生意人,本科哲學的他卻靠著嬰兒車專利名利雙收。在準備於海佛當購買一棟華麗而年久失修的鄉間別墅時,卡西迪認識了自稱屋主的沙摩斯與海倫兩夫妻。外型與個性同樣神祕又迷人的沙摩斯曾出版過轟動一時的小說,卻受不了接踵而來的成名壓力而隱姓埋名,行為舉止充滿波西米亞的浪漫精神;而海倫美豔動人,卡西迪第一眼見到她便深受吸引。



  「嗯,沙摩斯是天真的,」海倫回答得很謹慎,就好像想起一門學得很辛苦的課:「因為他活出生命,而不是去模仿生命。感受就是知識。」她試探性地補上最後一句。



  「所以我就是另一種了。」卡西迪說。



  「對。你是善感的。這表示你渴望像沙摩斯一樣。你已經脫離了自然狀態,而且變得……呃,身為文明的一部分,變得有點……腐化。」



  卡西迪與沙摩斯人格上的互補,令兩人一拍即合,為鼓勵沙摩斯創作第二本小說,卡西迪也開始在金錢上資助作家。然而沙摩斯的喜怒無常、陰晴不定,與卡西迪對海倫無法自拔的迷戀,令三人的關係走入無可逆轉的僵局;卡西迪在妻子、同事、友人之間編造一個又一個謊言,也使他的處境幾乎就要難以收拾。當美麗的海倫無可避免地尋求卡西迪的慰藉,這段三角關係也終於得面對信任關係的最終挑戰……



  這本「非類型小說」展現勒卡雷寫作的豐富手法與多樣才能,透過哲學性的書寫,勒卡雷引用席勒對於天真與感傷詩學的定義,以及追求天真與感傷之間的和諧。他賦予書中主角這兩種特質,也有自我描繪的成分——書中的人物在不自主的情況下身處險境,面對自己不希望遇到的狀況,其中展現的反諷、黑色幽默,非常呼應人生。



本書特色



  *勒卡雷以《冷戰諜魂》一書成名後,為了發展全方位的寫作能力,並避免一再重複間諜類型的寫作,而創作了這本《天真善感的愛人》。



  *本書展現了勒卡雷成熟的寫作功力,筆法豐富又多元,敘事的能力依舊高超。



  *這本書也延續了勒卡雷描寫人物的專長,尤其是那些身不由己誤入歧途的人物,所展現出來的人生反諷,寫來格外生動。許多創作的手法則延續自間諜類型小說,例如書中人物以長信吐露心聲。



  *這部作品,堪稱勒卡雷最具哲學性、最具美學價值的一部小說作品。他以德國詩人席勒提出的「天真╱浪漫」二元論為基礎,賦予書中人物性格,並藉著這些書中人物相矛盾、衝突但又互相吸引的情節,使讀者審視自己內心的深處,並思考書中人物在追求美、道德的過程中,為什麼會走上背叛的不歸路。



名人、媒體推薦



  詹宏志、唐諾、羅智成、韓良露、楊照、傅月庵、劉森堯、南方朔、李家同



  1.史上唯一獲頒英國犯罪推理作家協會(CWA)「金匕首獎中之獎」的大師!



  2.《天真善感的愛人》是華麗的原創作品……勒卡雷再度展現了他講故事的高超天賦。——泰晤士報



  3.這部小說,幽默風趣又感人肺腑,光彩奪目又引人入勝。——Book World



  4.毫無疑問,這個類型的小說沒有人會比勒卡雷寫得更好,即使是已故的格雷安葛林也比不上——Library Journal



  5.勒卡雷是說故事的大師,他的情節像班特利豪華轎車一樣流暢前行……在這彎曲背謬的世代裡,以書寫探究絕對價值者,英語文學界唯勒卡雷而已。——《時代雜誌》



  6.道德觀直追詩人威廉‧布雷克,表達清晰,強勁有力,大膽揭露世紀末的人性黑暗。——The Edmonton Journal



  7.勒卡雷是自二戰以來僅見的最佳想像社會歷史學家。——泰晤士報文學版增刊


 

作者介紹




作者簡介



約翰‧勒卡雷(John Le Carré)




  生於一九三一,離開伯恩及牛津大學後,於冷戰期間於伊頓公學教書、服務於英國外交部,並在英國情報局任職的五年間寫下《死亡預約》、《上流謀殺》及他的第一本全球暢銷小說《冷戰諜魂》——被譽為二十世紀最了不起的小說之一。這三部小說塑造了喬治‧史邁利一角,他也出現在《鏡子戰爭》一書,也是「卡拉」三部曲:《鍋匠‧裁縫‧士兵‧間諜》、《榮譽學生》與《史邁利人馬》的主角。過去五十五年他靠寫作維生,將自己的人生劃分為倫敦市與康瓦爾郡兩個時期。



  約翰.勒卡雷最近出版的小說包括二○○八年《頭號要犯》(A Most Wanted Man)、二○一○年《我們這樣的叛徒》(Our Kind of Traitor)以及二○一三年的《脆弱的真相》。



  勒卡雷一生得獎無數,包括一九六五年美國推理作家協會的愛倫坡大獎、一九六四年獲得英國毛姆獎、James Tait Black紀念獎等,一九八八年更獲頒CWA終身成就獎(另分別在一九六三與七七年獲頒金匕首獎),以及義大利Malaparte Prize等等。至今已出版的二十三部作品,不僅受到全球各大媒體的矚目與讀者的歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,已有十九部被改編為電影與電視劇。



譯者簡介    



吳妍儀




  資深譯者。



2015年2月10日 星期二

新書推薦-「貝爾曼的幽靈」書評

 

新書推薦-「貝爾曼的幽靈」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





紐約時報、華爾街日報、出版人週刊等暢銷排行榜冠軍作家

全臺暢銷十萬冊《第十三個故事》作者最新力作!



  一念之間的無心之過,一世糾纏的贖罪命運

  一個純真的小男孩,在錯誤的時間點,做出了錯誤的決定,終其一生為這個意外發生的悲劇付出代價……



  這是個汲汲營營、徒勞無功的故事

  是我的故事,你的故事,每一個人的故事



  這是一本從中能得到諸多啟發的作品,請翻開它,也打開你的心。──雪梨讀者,Kelly Rabjohns



讚賞推薦



  實踐大學應外系講座教授 陳超明|小說家 陳又津|推理評論家/科普作家 張東君|影評人 艾莫西



  威廉以為只要他願意付出,就不會再失去;

  然而他不知道的是,他的付出永遠無法阻止失去



  頃刻發生而過的事,卻可能是一輩子的夢魘



  當威廉.貝爾曼拿起彈弓瞄準,然後完美地擊中目標,而那隻烏鴉應聲倒地不起的那一天起,死亡在他心中種下了不安的種子。



  那是一個奇特的經驗,卻也很快被他埋藏在記憶深處,待他長大成人、成家立業後,這件事早已被威廉淡忘,彷彿從來沒發生過。



  多年後,一名神祕的陌生人進入威廉的生活,他的人生從此被顛覆──



  原來當年一個不經意的舉動,竟然帶來了巨大的災難和無法預期的後果。



  為了保護最後的珍視之物,威廉和對方做了一個詭異的交易……



  他以為一切噩運都會就此好轉。



  但是烏鴉從不遺忘。



  「賽特菲爾德施展最迷人的魔法,這絕對是今年我讀過最棒的小說!」──「一名讀者,千種生活」部落格



  「詩意盎然且神祕詭譎。」──書單雜誌booklist



世界各地讀者好評及媒體讚譽



  神話般優美的故事。──時代雜誌



  這是一本結構完美、討論生死的書。賽特菲爾德的文筆優雅細膩,鋪陳故事的能力尤佳,是一位收放自如的優秀作者。」──紐西蘭日報



  詩意盎然又神祕詭譎的文學作品……賽特菲爾德則像是狄更斯一樣地提醒著讀者,那些用錢買得到與買不到的事。──書單雜誌



  當最後一頁結束時,仍餘韻繚繞。──愛丁堡晚報



  一個充滿了幽冥黑暗,詭譎與死亡氣息的故事。賽特菲爾德在人物刻畫上無比細膩,架構的場景仍舊充滿驚奇並令人驚豔。──每日郵報



  黛安.賽特菲爾德是一位很有天分的作家。書中優美的詞藻與描述,讀起來行雲流水,彷彿像是身歷其境一般。──愛爾蘭獨立報



  每個人都有一個埋藏在幽暗記憶的故事,戴安‧賽特菲爾德筆下的「幽靈記憶」,在細膩文字及巧妙的敘述結構中,引導出這麼一個充滿過去、現在與未來交織的命運環節。閱讀她的小說,彷彿同時碰觸十九世紀珍‧奧斯汀的美妙文字與二十世紀史蒂芬‧金的驚悚佈局。──實踐大學應外系講座教授,陳超明



  這故事不只是貝爾曼的故事,更有可能就是你我他的故事。在這個金錢與數字就快淹沒所有價值的當下,本書無疑是一帖良藥,苦口地告訴我們,若你認真活過,就無須畏懼死亡。──影評人,艾莫西



  本書是帶著浮士德般優雅與鬼魅氣氛的作品,夾雜著烏鴉的神話與傳說,令人讀來不安,卻又一氣呵成、十分精彩。──英國讀者,Bookwowm



  貝爾曼的人生就像是在繞圈圈,歷經不可思議的轉折起伏,彷彿像是受了詛咒那般,同時成功又失敗,隨時有新的打擊。我真的很愛這本書,如果你想看一點不一樣的故事,推薦選讀這本奇特的文學作品!──愛爾蘭讀者,P. A. Cunningham



  精彩抒情,文字優美,令人難以忘懷,再三回味。這本書從第一頁起就讓我心驚肉跳到最後一頁。絕對推薦!──紐西蘭讀者,Keen Reader



  我無法停止對人推薦這本書。正因為是賽特菲爾德,才能將原本冗長灰色的故事,敘述得如此活潑生動又充滿畫面感。在如此細膩刻畫下,一本流暢自然又不失懸疑驚悚的傑作就此呈現。──紐約讀者,C. Aleo



  這是一本非常隱晦又神祕的小說,它慢慢地抓住你的心,在你的心裡種下種子,讓你看到最後一頁之後,故事餘韻還在你心中久久繚繞。──芝加哥讀者,Sherlock



  此書對我來說,是一個靈魂的洗禮。角色們的豐富與多元,感受得到作者花心思去研究當時生活的用心。──美國讀者,Amy



  黛安是個說故事的高手,這個故事十分引人入勝,讓眾人如癡如醉,令我想到奧斯卡.王爾德的短篇故事集。沒有華麗的詞藻,沒有過度的愛恨,也沒有煽情的橋段,一切回歸原始,只有個好故事。──曼納薩斯讀者,J. Goldsmith



  本書在虛幻之中充滿相當實際的描述,穿插著超現實的想像。我已經好一段時間沒有閱讀到如此風格的小說了。作者帶領讀者不疾不徐地走入一個境地,就像生命一樣地自然,緩緩推進。這並不是一本高潮迭起,充滿刺激與驚喜的書。比較像是有人輕輕牽著你的手,靜靜地帶你走入另外一個世界。──印第安那讀者,Rob Slaven



  這是一本很深且複雜的書,故事相當有深度,所提供的結局與角度也很美,美得令我在閱讀的時候幾乎無法呼吸,全身起雞皮疙瘩,更曾數度崩潰痛哭,許久不能自己……這是一本很吸引人的作品,閱讀它之後會得到很多啟發,請翻開它,也打開你的心。──雪梨讀者,Kelly Rabjohns



  這故事不只是貝爾曼的故事,更有可能就是你我他的故事。在這個金錢與數字就快淹沒所有價值的當下,本書無疑是一帖良藥,苦口地告訴我們,若你認真活過,就無須畏懼死亡。──影評人,艾莫西


 

作者介紹




作者簡介



黛安.賽特菲爾德Diane Setterfield




  一九六四年生,主要研究十九、二十世紀法國文學,是紀德(Andre Gide)研究專家。原本任教於大學,一九九九年辭去教職,開始專心從事寫作。處女作《第十三個故事The Thirteenth Tale》獲得讀者廣大迴響,銷售一舉衝上紐約時報暢銷排行榜冠軍。



  在投入寫作生涯前,塞特菲爾德在布里斯托大學主修法國文學,尤其專精於二十世紀法國現代文學,更深入研究紀德的作品。她曾在多所學校任教,並於九○年代晚期離開學術圈。她目前和丈夫以及四隻貓居住在英國北約克夏郡。

 

譯者簡介



吳孟穎




  從小隨父母旅居海外多年,文藻外語學院法文科、臺灣科技大學應用外語系畢,曾任職於行政院新聞局編譯處第二科,現為專職口譯/筆譯員。譯有:《再看一眼》、《爸爸,你會回來嗎?》、《死者的祕密:重案現場私密筆記》、《貝爾曼的幽靈》。



 




台灣版獨家作者序



  親愛的台灣讀者:



  長久以來我都想寫人被幽靈糾纏的故事,當時我對此所知不多,心中尚無確切構想,只有初步念頭,也許只能算是構想的影子。這個念頭看似普通、極為渺小,可是卻從未消散。如今我獲得這個絕佳機會寫封信給各位《貝爾曼的幽靈》的台灣讀者,我想大家可能想知道「被幽靈糾纏者的故事(the story of a haunted man)」這個難解的詞彙,究竟是如何出現在大家手裡的這本書中。



  就如同小說常有的情況,我簡短可笑的故事大綱受到不只一個靈感啟發,通常是兩個,甚至三到四個微小構想凝聚然後相通,催生出全新小說。



  第一個構想是我在聽廣播時取得的。英國有個很受歡迎的廣播節目「沙漠島盤」。節目中會邀請很多重要人士(任何運動界、學術界、政治界以及藝術界擁有真正影響力的人),他們會與聽眾分享最愛音樂,談談自己的人生故事。某次我偶然聽到一場與企業家的訪談。這位先生非常成功,事業如日中天,身價已達數百萬美元,而他又是偉大慈善家、探險家以及藝術行家,聰明過人又深具影響力。他也極具個人魅力,總之就是男性欽羨的目標,女性夢寐以求的對象。他似乎生來不凡,不管做什麼都一帆風順。



  我那時覺得有點嫉妒,我們大多數人沒體驗過那樣的人生。雖然我們總是盡力而為,但是時而成功,時而失敗,會有一段時間很不順遂,然後又福星高照,最後我們會習慣這種由成功與失敗組成的人生。然而我們也自然會嫉妒少數天賦異稟、點石成金的人,他們似乎天生就與我們其他人截然不同。



  廣播主持人對此主題非常有興趣,她問這位企業家:「像我這種普通人,欠缺您所擁有的什麼事物?」



  這位先生的回答讓我大吃一驚。



  他反駁道:「這個問題根本不對!你應該這樣問我『欠缺普通人所擁有的什麼事物?』」接著他述說自己的童年,父親早逝,家庭經濟狀況劇變而被迫遠走他鄉,人生失落甚多,時常悲傷難抑。他暗指自己的童年就是場悲劇,也是驅策他邁向成功的黑暗祕密。



  這場訪問在我心中揮之不去。我不禁想像讓人生羨的成功人士心中藏著什麼陰影。我開始想像他們的人生。我觀看電視上對於國際企業執行長的訪談,不在乎他們談到的股價或股息,而是在尋找生命陰影的證據:讓你如此恐懼,夜夜驚醒是什麼?在你們心中隱藏什麼未曾提及的祕密哀傷?你們的童年快樂嗎?這些都是我在現實中無法提出的問題──我只能在想像中構築答案。



  就是這些想法催生出我筆下的角色威廉‧貝爾曼。這些想法不只塑造出這位英俊、勤奮、聰明又時刻驚恐的人物,也透露他的艱困童年,所以他試著埋葬那段過往,可是卻無法完全拋諸腦後。



  我的幽靈糾纏者故事有部分來自外界與廣播故事,其他部分則是來自非常久遠的回憶。約莫三十年前,我讀了一部距今四百多年的劇本。當時我們全班讀的是克里斯多福•馬婁的《浮士德》。雖然那種古老語言讓我們有點退卻,幸虧老師的教學極具啟發性,讓我們為這個故事中一個人如此渴望超越常人的力量,甚至願意與惡魔家交易獲得力量的主軸深深著迷。



  與惡魔交易的故事就如惡魔存在般的歷史悠久。我一開始知道的是這場交易的別名:「浮士德契約」。不論怎麼稱呼,都可以歸結為一個簡單概念:人都想做那些不可能做到的事情。我們想要回到過去、保持青春永駐、讓過世的親友復活。我們以數百種不同方式,想要超越死亡的限制,打破這宇宙的規則。這麼做可能非常危險,但人人都有這份渴望:每個文化都有這種傳說或民間故事,人為了達到目的將自己靈魂賣給惡魔。



  當想起惡魔交易,我總想起自己也曾經願意簽下浮士德契約(創作小說的過程總是充滿這種細小聯繫)。我很久以前養過一隻可愛小貓,牠在聖誕節那天死掉了。我對宇宙訴說:「我願意放棄所有聖誕節禮物,只希望我的小貓可以復活。」



  馬婁的浮士德不只想要寵物貓復活,他還想得到各種力量,而惡魔提出的代價,當然也不只幾個聖誕節禮物。基本原則都是一樣。就算我願意交易,宇宙卻並未回應我。也許這結局還算是好的,因為浮士德的下場不太好。



  起初嘗試性構思,然後持續延伸,我記住那位企業家心中埋藏童年恐懼的構想。除了與惡魔交易這個概念,也發現自己還在等待更多靈感。



  下一個要素來自我們的家庭傳說。除了書末的叔叔故事之外,還來自我年幼時,有兩隻黑鳥從天而降,張開腳爪落在我妹妹的頭上的事件。其實這個故事本身就有問題:雖然只過了幾十年,故事卻出現不同版本,有許多讓人困惑的衝突劇情。其中一個版本黑鳥攻擊她,另一個版本黑鳥只是俯衝飛過她的頭上。我妹妹當時年紀太小記不得,所以我們就採信媽媽的版本(我當然也記不得了)。可是當我詢問妹妹這件事,她還是打了個寒顫地說:「我現在還能感受到黑鳥在抓扯我的頭髮!」四十年後回憶此事,她還是出自本能弓起身體,舉起雙手保護頭皮。



  我妹妹面對鳥類總是緊張兮兮。她從來都不喜歡我祖母的雞舍(老實說,這些雞又髒又暴躁,就算不喜歡可能也不奇怪),但如果有鴿子振翅飛起,妹妹就會驚叫出聲。在我的成長過程中,我身邊就有人害怕鳥類,但是恐懼的原因她可能記得,也可能不記得了。



  「被幽靈糾纏者的故事」……故事一開始的念頭通常都很微小,甚至還不算是構想。可是一旦這個念頭存在,作家的工作就是要加以關注,讓回憶、老劇本、廣播及家庭故事帶來故事相關要素。這些要素之間的關聯要花時間才能釐清;有時要寫上好幾個月,才能搞清楚零售鉅富為何害怕鳥類,或是月光墓園中商人黑暗不祥的身影有何故事。最後這些要素合而為一,蛻變成為完整故事,但此時故事卻尚未完成。因為一個故事只是區區紙上筆墨、唯有當讀者拿起書本閱讀,這個故事才得以臻至完整。



  祝大家閱讀愉快!



黛安.賽特菲爾德






2014年12月3日 星期三

新書推薦-「銀色白額馬」書評

 

新書推薦-「銀色白額馬」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





偵探小說歷史上最重要的經典之作!



  名駒奇異失蹤,馴馬師莫名慘死,遇害者的頭部被擊得粉碎,手中握著一條紅黑相間的絲領帶……



  案發現場是如此血腥而奇特!



  為了查清真相,福爾摩斯小心翼翼地展開了調查,發誓不放過任何蛛絲馬跡……



  然而,怪異的事情接二連三地發生,案情也變得越來越復雜。



  考驗大偵探福爾摩斯的時刻又一次到來了……



  柯南道爾如是說:



  對於一個算正的推理家而言,如果有人指給他事件的一個方面,他不僅能推斷出這個事件的各個方面,而且能夠推斷出由此將會產生的一系列後果。正如動物學家居維葉經過仔細思考就能根據一塊骨頭準確地描繪出一頭完整的動物一樣。



 

作者介紹




作者簡介



亞瑟‧柯南道爾(ARTHUR CONAN DOYLE)




  英國人,世界著名小說家。因成功地塑造了大偵探夏洛克‧福爾摩斯的形象而成為偵探小說歷史上最重要的小說家之一。除此之外,他還寫過多部其他類型的作品,如科幻小說、懸疑小說、歷史小說、愛情小說、戲劇和詩歌等。



 

目錄




一、銀色白額馬………………2

二、黃面人………………56

三、「格洛里亞斯科特」號三桅帆船………………96

四、賴蓋特之謎………………140

五、馬斯格雷夫禮典………………182

六、駝背人………………222

七、住院的病人………………248






2014年11月30日 星期日

新書推薦-「美麗新世界(反烏托邦三部曲全新譯本,精裝珍藏版)

 

新書推薦-「美麗新世界(反烏托邦三部曲全新譯本,精裝珍藏版)

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





反烏托邦小說經典之作

與《我們》、《一九八四》並列為三大反烏托邦小說

精準描述未來世界的預言之作



  人類有多麼美!啊!美麗的新世界,有這樣的人在裡頭!──莎士比亞‧《暴風雨》



  反烏托邦小說



  反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢?



  近年來,從《時間迴旋》、《飢餓遊戲》,到《羊毛記》,可發現這類型反烏托邦小說程度上反映了人民對現實的不滿,而想找一個逃離現實生活,想像一個嚮往世界的窗口。



  而《我們》、《一九八四》、《美麗新世界》則可說是替反烏托邦小說定調的關鍵作品,合稱《反烏托邦三部曲》



  這不是故事,而是即將來到的未來。



  「發現赫胥黎對於某種遙遠未來所做的諷刺性預測,有多少在這麼短的時間內就變成現實,的確是個嚇人的經驗。」——《紐約時報書評》



  《美麗新世界》這部驚世之作原本是在西元1932年出版,呈現出阿道斯・赫胥黎傳奇性的遠見中那個完全變樣的明日世界。作者在陰沉諷刺、先見之明與令人心寒的想像中,勾勒出一個「烏托邦式」的未來,人類在基因設計與藥物麻醉下,消極服從於一種統治秩序。書中創造了一個被全面制約的世界,因為控制的各個環節設計精巧完美,讓被制約者就如同會自行修復的精密機器一般。這部強而有力的後設小說作品,已經讓好幾個世代的讀者為之著迷、也為之驚恐,它仍然與今日的社會有顯著的相關性;一方面是應該注意的警訊,另一方面則是發人深省卻又帶來極大的娛樂性。



 

作者介紹




作者簡介



阿道斯‧赫胥黎(Aldous Huxley, 1894-1963)




  阿道斯‧赫胥黎,一八九四年生於英國薩里郡,是家中的第三子,兩位兄弟日後都承襲了祖父,知名生物學家湯瑪斯‧赫胥黎的衣缽,成為優秀的生物學家。一九一一年他患了角膜炎,有兩三年的時間處於目盲狀態,讓他得以免於參加第一次世界大戰。



  視力恢復後,他進入牛津大學學習英語文學。離開牛津大學後,為了維持生計,他在伊頓公學教了一年法語,當時的學生中,也包括了喬治‧歐威爾,雖然歐威爾等人對他的用詞技巧讚譽有加,但還是被學校認為是一位不適任的教師。



  他前半生的創作都以社會諷刺小說為主,中年後,其創作開始反映科技的發展抹滅人性的現象,一九三二年發表反烏托邦經典之作《美麗新世界》後,造成社會上廣大的迴響與激烈討論,並在文化、音樂、電影界造成了深遠影響。後來漸漸轉為創作與編輯有關和平主義的非小說作品。



  一九六零年赫胥黎被診斷出喉癌,在後來幾年間,雖然健康狀況越來越差,他還是完成了一本烏托邦小說《島》。最後,赫胥黎於一九六三年十一月二十二日,甘迺迪被暗殺的幾小時後去世,享年六十九歲。



譯者簡介    



吳妍儀




  中正哲研所碩士畢業,現為專職譯者,小說類譯作有:《維蘇威俱樂部》(野人)、《哲學的四十堂課》(漫遊者文化)、《暗夜無星》(皇冠)等書。

 



2014年11月11日 星期二

新書推薦-「沉默罪狀」書評

 

新書推薦-「沉默罪狀」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 閱讀心得,心得感想,書評


內容簡介





你以為最親近的人其實最遙遠;

你以為的最愛原來必須小心提防。

真相,永遠藏在最可憎的黑暗裡。



  ★蟬聯亞馬遜排行榜TOP 10作家

  ★BBC於2011推出小說改編影集《塵封舊案Case Histories》

  ★全球百萬書迷欲罷不能的懸疑力作,英國性格男星傑森•艾薩克領銜主演改編電視影集,第二季熱映中!

  ★20國接力上榜,全球好評不斷!



  面對最親近的人的消逝,誰也沒辦法預知他們離去的方式,你只能接受。

  慢性死亡、意外、自殺、他殺……

  當生命逝去,生者所渴求的真相也將隨之深埋六呎之下……



  傑克森.布洛迪,愛丁堡的失婚私家偵探,有著粗曠迷人外型卻心思縝密。小時候曾經歷姐姐離奇死亡的他,始終未曾放棄尋找姐姐死去的真相。失去摯愛的親人,讓他總是無法拒絕同樣也失去親人的客戶。因緣際會下,他接手了三宗與親人失蹤、死亡有關的案件——34年前最受寵愛的小妹無故失蹤、10年前摯愛的女兒被殺身亡、轟動一時的殺夫血案,這些早已被警方宣告「結案」的塵封舊案即將因他而重見天日,但探尋真相的過程卻必須挖掘家族中隱藏多年的秘密,釐清所有不為人知的利害關係……,而他自己,也一步步地走近姐姐死亡的真相…….



  解開謎團的代價,可不是一筆豐厚的獎賞,而是隨著舊案重啟帶來的死亡、厄運與人性的最黑暗……



國內外名家與媒體推薦



  精神科醫師/作家 王浩威

  小說家 王聰威

  推理評論人 冬陽

  導演 林書宇

  推理作家 既晴

  網路家庭 董事長 詹宏志

  影評人 膝關節



  作者凱特.亞金森採取了不同於現今英美主流犯罪小說的敘事觀點與寫作手法,細細探索犯罪事件發生後相關人等(例如手足、父母、鄰居云云)的微妙變化,從多樁發生在不同年代、情況各異的案件中,經由私家偵探傑克森.布洛迪的介入與調查,或殘酷或沉重地揭示了封存在人心深處的祕密,是部非典型、充滿文學況味的推理傑作。—推理評論人 冬陽



  不同於一般的推理小說,焦點總是集中在案件的追查、謎團的破解,《沉默罪狀》更關心的是命案受害者的家人,在事件發生後的改變。這些家人,有些耽溺於往事,遲遲無法面對自己的人生;有些假裝若無其事,彷彿悲劇發生的瞬間出現了一段沒有記憶的空白……也許,本作應該視為一部充滿犯罪元素的家庭小說。 —推理作家 既晴



  「十年來讀過的最曲折迷離的小說。」—史蒂芬.金



  「閱讀本書如同被捲入危險漩渦中,卻忍不住想再更深入的了解它。」 —《紐約時報》



  「令人驚奇的作品,毫無疑問是近年來最優秀的小說之一。」—《泰晤士報》



  「精彩、引人入勝……以令人驚訝又深刻的方式呈現小說人物的性格及生活。」—《衛報》



「如此生動、敏銳的筆觸讓毫無生氣、充滿謎團的謀殺案帶來新的感受。」—《紐約時報書評》



  「小說的魅力在於能準確的描述故事內的人或事物,以富含當代文化細膩且鮮明的洞察力,用流暢俏皮的敘述方式呈現,就如知名推理小說家雷蒙‧錢德勒所說,所有小說的建構源自於此。」—《Time Out》雜誌



  「黑暗、有趣……令人意想不到的結局。」—《芝加哥論壇》



  「精彩、引人入勝……以令人驚訝又深刻的方式呈現小說人物的性格及生活。」—《舊金山紀事報》



  「《Case Histories》以逆襲的姿態而來,在這個悲喜交加的時代。」—《星期天電訊報》



  「非常風趣、多變且大膽的作者。 」—《獨立報周日版》



  「英國最具創新精神的作者,令人興奮又充滿智慧。」—《蘇格蘭人報》



  「卓越出眾……敏銳機智,引人注目。」—《每日郵報》



  「艾金森的小說充滿幽默,十分精彩大膽。」—《新政治家雜誌》



  「非常出色的作家,充滿原創性。」—《每日快報》



 

作者介紹




作者簡介



凱特.亞金森 Kate Atkinson




  出生於英國約克,目前住在愛丁堡。第一本小說《博物館幕後》(Behind the Scenes at the Museum)曾獲得惠布瑞特年度最佳好書獎(Whitbread Book of the Year)。她也寫了另外兩本深獲好評的小說,《真人槌球》(Human Croquet)和《怪誕的情感》(Emotionally Weird),以及短篇小說集《世界末日還沒到》(Not the End of the World)。



  她自2004年開始陸續創作了以私家偵探傑克森‧布洛迪為主角的系列暢銷小說。凱特自第一本小說問世以來,就一直是廣受國際好評的作家。2011年英國文學特殊貢獻接受英女王MBE勳章表揚。



譯者簡介



嚴麗娟




  台大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士。現任職科技業,兼職翻譯。譯有《鳥的感官》、《機車英倫情人的台灣生活》、《海蒂十二族》、《如何秤出你的頭有多重?》、《專注意念的驚人力量》、《新世紀福爾摩斯檔案簿》等書。



2014年10月30日 星期四

新書推薦-「洛克靈異偵探社」書評

 

新書推薦-「洛克靈異偵探社」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 


內容簡介





夜幕降臨,當宵禁的鐘聲敲響,十九世紀的倫敦大街小巷幾乎空無一人,夜風中傳來陣陣令人毛骨悚然的叫喊聲:

「納命來!納命來!」

  

  這是一個百鬼夜行的年代,倫敦街上每一戶人家門前都掛著驅鬼燈和報警鈴。既然有鬼,那麼就肯定需要捉鬼。但是因為成年人看不見鬼魂,所以這一重任就落在了未成年人的肩上,於是一大批少年靈異偵探應運而生。而我們的主角:露西、洛克伍德和喬治就是其中的三位。整個故事也圍繞著他們的探案之旅展開。

  

  露西.卡萊勒,是一個機智勇敢的鄉下女孩,天生擁有一對敏銳的陰瞳,不但能看見鬼魂,還能感覺到他們的觸碰,憑著這樣非凡的才能,露西從很小的時候就開始給捉鬼師打工。但因為上一任雇主不顧她的死活,於是她決定前往倫敦尋找一家更有前途的偵探社,這時一則招聘廣告將她帶到了洛克靈異偵探社,在這裡她見到了將在她今後的生活中扮演重要角色的洛克和喬治。在別開生面的面試之後,她正式成為洛克的助手,驚魂之旅就此展開!



  第一站:夜半空屋和牆中女鬼……

  露西和洛克受人委託來到一棟空屋驅鬼,但想不到卻遭到牆中女鬼的襲擊,雖然鬼魂最終被他們消滅,但這件事卻讓偵探社陷入了一堆麻煩,並給偵探社的三位探員帶來了第二次驚魂之旅。

  

  第二站:尖叫的樓梯和消失在走廊盡頭的密室……

  偵探社三大探員集體出動,只為了抓住那一抹在半夜出現的詭異紅影。空曠的大宅,滴血的天花板,神祕的守宅人,居心叵測的對手……有時候鬼雖然可怕,但卻沒有人心可怕!到底是鬼災、還是人禍,直到最後一刻,方能為您揭曉真相!

  

  第三站:竊竊低語的頭骨……

  總在深夜竊竊低語的詭祕頭骨無故失蹤,頭骨主人離奇死亡,而兇手居然直指洛克偵探社,是誰策劃了這一切?三位探員又該如何度過這次生死危機?

  

  第四站:……

  

本書特色

  

  紐約時報暢銷作家JonathanStroud的靈異推理系列:Lockwood&Co―—匪夷所思的場景,令人毛骨悚然的離奇案件,抽絲剝繭層層推理,雖文字繁複,卻無拖遝之感。內容乍看平淡,實則危機暗伏、高潮迭起,一不小心便跌進作者精心設計的「陷阱」之中。讀來實在讓人有欲罷不能之感!



  





 

作者介紹




作者簡介



喬納森.斯特勞德(Jonathan Stroud)




  英國著名奇幻文學大師,擅長描寫氣勢磅礡,架構詭異的故事,以細膩到位的人物刻畫,豐富生動的故事情節著稱。其備受讚賞的Bartimaeus系列在全球狂銷六百萬冊,被翻譯成36種語言,長期雄踞紐約時報暢銷排行榜,並獲獎無數。



  代表作有:The Amulet of Samarkand(撒馬爾罕的護身符),The Golem's eye(咕嚕姆之眼),Ptolemy's gate(托勒密之門),The Rinf of Solomon(所羅門的戒指)。



  Lockwood & Co「洛克靈異偵探社」系列,是他的最新力作。以靈異為輔,探案為主,令讀者在享受推理樂趣的同時,亦能感受到強烈的驚悚效果。而其濃濃的古典英倫風情,字裡行間的俏皮幽默以及細緻入微的人物描寫,更是讓人無比興奮與著迷。






2014年10月26日 星期日

新書推薦-「遠大前程(又名孤星血淚,狄更斯傳奇代表作,首度雙結局全譯精裝版)」書評

 

新書推薦-「遠大前程(又名孤星血淚,狄更斯傳奇代表作,首度雙結局全譯精裝版)」書評

 

詳細介紹(點我)

 

 

 


內容簡介





首度收錄雙結局版本

狄更斯最完美代表作,他一生的成就全凝結於這部傳奇之中!




19世紀最受歡迎英國作家

超越《雙城記》的不朽名著



  因為苦難,我看到了人性的渺小與偉大,

  從愛與金錢的枷鎖中,得到救贖。



  1860年,當時已具盛名的狄更斯,開始在報紙連載這部《遠大前程》(另名《孤星血淚》)。主角孤兒皮普與亡命逃犯馬格韋契,因為一塊餡餅、一把銼刀,結下了長達十幾年的不解之緣。平凡又受虐的皮普,因緣際會之下,幸運進入了一座大宅第,成為小女孩艾絲黛拉的玩伴。艾絲黛拉外貌出眾,但心卻猶如冰塊般寒冷,她譏笑皮普低賤、庸俗,然而為她癡迷的皮普決心為了他深愛的這個女孩,努力躋身上流社會,這也開啟了他的遠大前程。



  相較於《雙城記》書寫大時代的社會動盪,狄更斯的《遠大前程》透過一名小男孩的雙眼觀察世界,刻畫生命中的成長與失落,更加引人共鳴。整篇故事充滿了懸疑的氛圍,直至最後,讀者才能從中拼湊出幕後的真相。此書不只描寫皮普的遠大前程,更反映出當時資本主義工業社會下,小人物如何安身立命與環境對抗的互動關係,被譽為狄更斯最成熟的一部傑作

 

  ※完整收錄精采雙結局 ※



  1864年6月15日,狄更斯向小說家布爾沃先行披露了當時正在連載的《遠大前程》結局。布爾沃讀後表示,這樣的結局可能會令讀者失望,狄更斯遂改以另一個結局發表,結果大受歡迎,該版本便一直流傳至今。然而,約翰.佛斯特、蕭伯納等文學名家在讀過原始結局後,紛紛表示原先的安排其實更出色。



  究竟原始結局為何?與現今流通版本相較孰優孰劣?本書完整收錄兩種結局版本,讓讀者得以一次體會作者的妙筆巧思,更貼近這名寫實主義巨匠的創作靈魂。



  得獎與推薦記錄

  美國Amazon:此生必讀好書!

  BBC「大閱讀百大書單」

  英國《衛報》票選讀者最愛的狄更斯小說

  多次改編為電影、舞台劇的經典名著



名人推薦



  蕭伯納 (諾貝爾文學獎得主,愛爾蘭劇作家)

  納博科夫  (《蘿莉塔》、二十世紀當代小說之王)

  教宗若望.保祿二世

  喬治.歐威爾  (《動物農莊》、《一九八四》作者)





 

作者介紹




作者簡介    



查爾斯.狄更斯 Charles Dickens 1812-1870




  出生於英格蘭樸資茅斯。幼年因為父親負債入獄,狄更斯只好到鞋油廠當童工,每天工作十幾個小時,也沒有受過多少正規教育,後來因緣際會獲得一筆遺產,家境才因此得以好轉。16歲進入律師事務所擔任抄寫員,也曾擔任國會記者。自小看盡了人情冷暖,讓狄更斯對於底層階級的生活,始終有著深刻的體認與同情。而這種特質,也在狄更斯的作品中表露無遺。



  1836年,狄更斯的第二本書《匹克威外傳》上市後,在當時蔚為風潮,獲得了極大的讚譽。之後他寫作不輟,陸續出版了《孤雛淚》、《小氣財神》、《塊肉餘生錄》、《雙城記》、《遠大前程》等不朽名著,成為英國維多利亞時期最偉大的小說家。1870年,因為腦溢血過世。直至今日,他仍是英語世界裡,僅次於莎士比亞,著作最常被改編為戲劇與電影的小說家。



譯者簡介



羅志野




  1958年畢業於浙江大學,現任廣東培正學院外語系教授,長期從事語言學、哲學與翻譯工作,致力於中西文化交流,譯著有《遠大前程》、《孫子兵法》、《尚書》等書。